Blog信息 |
|
blog名称:IDMer (数据挖掘者) 日志总数:175 评论数量:848 留言数量:119 访问次数:2484195 建立时间:2005年6月24日 |
我的相册 |
|

|
联系方式 |
 |
|
| |
公告 |
“数据挖掘者”博客已经搬家,欢迎光临新博客网址:http://idmer.blog.sohu.com 我的新浪微博:@张磊IDMer |
网络日志 |
|
“Friends”英文字幕下载  |
|
|
|
|
|
数据挖掘者 发表于 2005/11/1 22:56:33 |
|
|
|
来源:http://www.nai.edu.cn/library/friends_scripts_en.rar“Friends”(老友记)的英文字幕文件,Word文档,幽默有趣的系列剧,对学英文也有帮助。介绍:http://ent.tom.com/1030/1592/20031125-61100.html《老友记》在美国播放已达10季了,该剧目前是欧美最受欢迎的情景喜剧,收视率常居榜首,播出以来一直为NBC电视网的招牌戏之一,多次获得艾美奖的提名并数次获奖。那些轻松而诙谐的人物对白,蕴涵着一种独特的“美式”幽默,令人拍案叫绝。500)this.width=500'>
注意:关于Friends的可外挂英文字幕,可以到http://www.friends6.com/下载,里面介绍了相应外挂字幕的方法,最好的《六人行》中文网,值得推荐! |
|
|
|
阅读全文(188900) | 回复(184) | 编辑 | 精华 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
湖大学生(游客)发表评论于2006/4/23 18:55:06 |
|
|
|
非常感谢您所提供的字幕,我找他找了好久了.再次感谢!!!! |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
doublel(游客)发表评论于2006/4/22 10:46:43 |
|
|
|
thanks a lot |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
lhj(游客)发表评论于2006/4/17 1:47:10 |
|
|
|
谢谢啊 ~~你很牛啊~~是湖北的吗?~~~毕业了吧?~我还在大学啊~以后、有什么问题可以请教你吗?~我的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1226670011
以下为blog主人的回复:
You are welcome! 可以在留言板给我留言,欢迎交流! |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
ll(游客)发表评论于2006/4/15 10:09:16 |
|
|
|
thanks |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
小明(游客)发表评论于2006/4/9 10:02:57 |
|
|
|
很好 ,我 喜欢 |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
Edy(游客)发表评论于2006/4/8 10:03:12 |
|
|
|
It's so nice. Thank you! |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
Gbye bird(游客)发表评论于2006/4/7 11:29:20 |
|
|
|
Thank you so much!! |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
|
回复:“Friends”英文字幕下载 |
|
|
|
|
|
qianliyan (游客)发表评论于2006/4/2 18:19:47 |
|
|
|
very good
以下为blog主人的回复:
呵呵,谢谢大家的表扬,看来Friends真是不可多得的经典剧,我很喜欢看,以前学英语获益最多的还有“新概念英语”和“走遍美国”,也值得推荐! |
|
|
|
个人主页 | 引用回复 | 主人回复 | 返回 | 编辑 | 删除 |
|
|
|
|
|
|
| |