以文本方式查看主题

-  W3CHINA.ORG讨论区 - 语义网·描述逻辑·本体·RDF·OWL  (http://bbs.xml.org.cn/index.asp)
--  『 计算机英语 』  (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=39)
----  [分享]汉语时事词语英译(3)  (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=39&rootid=&id=10129)


--  作者:hjx_221
--  发布时间:9/19/2004 12:53:00 PM

--  [分享]汉语时事词语英译(3)
汉语时事词语英译(3)

廉政建设 construction of a clean government

留守男士 grass widower

留守女士 grass widow

乱涨价 unauthorized price rise

民工 out-of-town labourer; rural labourer; migrant labourer

农转非 agricultural people to be given non-agricultural status

“扒分” moonlight

攀比风 craze to vie with each other

“妻管严” hen-pecked husband

抢购风 panic buying; buying spree

拳头产品 hit product

权利下放 delegate / decentralize power to the lower levels

人才流失 brain drain

人才市场 careers fair

人浮于事 overstaffed

三角债 debt chains

扫黄运动 anti-porn drive

商品房 condo(minimu)

社会风气 social morality

社会风尚 social graces; social graciousness


W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点
苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
4,171.875ms