以文本方式查看主题 - W3CHINA.ORG讨论区 - 语义网·描述逻辑·本体·RDF·OWL (http://bbs.xml.org.cn/index.asp) -- 『 计算机英语 』 (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=39) ---- 老美都是怎么鼓励别人的 (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=39&rootid=&id=72479) |
-- 作者:hjx_221 -- 发布时间:3/2/2009 8:00:00 AM -- 老美都是怎么鼓励别人的 当好朋友遇到挫折和不如意的事情,要怎么样去安慰他呢?自己遇到了同样的状况时候,又该怎么鼓励自己呢? 这次我们就来看看老美都是怎么鼓励别人的吧! 1. Hang in there.撑下去。 想象有人快要从悬崖上掉下去,只有一只手抓着仅剩的一点的石块,这时候他最需要的一句话就是Hang in there. 这个hang in 就是抓住不要让自己掉下去的意思。 这个短语用在实际的生活中,就是鼓励别人要坚持下去、不要放弃。像有一次电视剧中有个人被枪射伤,他的好友就对他说:Hang in there. I'll call the ambulance. (撑下去,我去叫救护车。) 2. Cheer up. You've done a good job. 高兴点,你作得很好啊。 Cheer up 也是常用来鼓励人的话,就是要别人高兴一点、不要难过 (Don't be sad.) 而 You've done a good job. 这句话则几乎己经成为一种固定用法,每当别人完成一件任务时,你都可以跟他说You've done a good job. 或是简单地说Good job.或者Well done. 3. You are very supportive.你很支持我。 “支持”在中文是个动词,所以这句话很多人会说成 You support me a lot. 这样的讲法也没错,但 support somebody 在英文中常有在金钱上支持某人作某件事的意思。 例如 My parents support me to go to the college. (我父母供我上大学。) 因此老美常用 supportive 来表示一个人对一个人的支持。例如一些访谈的节目中就常可以听到这样的话 My husband is very supportive. (我的丈夫对我十分支持。) 或是要感谢别人对你的支持时,你也可以说You are very supportive. |
-- 作者:卷积内核 -- 发布时间:3/2/2009 10:54:00 AM -- Cheer up. You've done a good job. |
W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点 苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》 |
31.250ms |