W3China社区首页 管理页面 写新日志 退出

   
 

[Semantic Web]Workshop on Semantic Web Storage and Retrieval
Lee 发表于 2006/2/16 19:33:07

 Workshop on Semantic Web Storage and Retrieval

阅读全文(1583) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

 


[English]美国习惯用语(二)
Lee 发表于 2006/2/16 12:02:43

         Greasy spoon
  
   Greasy是油腻的意思,spoon是指调羹,也就是汤勺。Greasy和spoon这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。这些小饭馆一般来说菜谱上花色品种并不多,碗筷也好像不那么干净,装潢也不讲究,但是菜的味道倒不错,价钱也很公道。
  
  下面是一个丈夫在对他的的妻子讲话:
  
  例句-1:“Honey, let me take you out to dinner. But you know I don’t feel like dressing up to go someplace fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers.”
  
  丈夫说:“亲爱的,让我带你去外面吃晚饭吧。不过,我实在不想穿得必恭必敬的去那些大饭馆。咱们就上街

阅读全文(1843) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

 


[English]美国习惯用语(一)
Lee 发表于 2006/2/15 18:41:18

      give me a hand
   foot the bill
   blow out
   lock, stock and barrel
   hook, line and sinker
  
  每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。
  比如,美国人经常说: “Give me a hand.” 按照字面来理解, “give me hand” 就是“给我一只手。”可是,它的意思却是“帮我一下忙。”
  
  另外一个例子是: “Foot the bill.”
  
   “ Foot” 的意思是 “一只脚”,而 “bill” 在这儿的解释是“账单”。 “Foot the bill.” 并不是把帐单踩在脚底下,而是付账的意思。
  
  另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。就拿下面一句话来作例子吧:

 


[Tecaffe]简单的Shell脚本,用于杀死指定名称的进程
Lee 发表于 2006/2/15 18:31:43

#!/bin/sh
######
# kill the subscirbed process by name
# useage: kp process-name
######
if test $# -lt 1
then
 echo "Usage: kp process-name"
 exit 1
fi
#Get the process name exactly.
if ps -d | cut -b 25- | grep -x $1 >/dev/null 2>/dev/null
then
 pid=`ps -d | grep $1 | cut -d'?' -f1`
 kill -9 $pid
 echo "Got it. pid=$pid"
 echo Clear!
else
 echo "No Such Processes!"
fi  

 


[Semantic Web]国内语义Web研究综述(五)
Lee 发表于 2006/2/15 11:12:35

  6 结束语 删除

 


[Semantic Web]国内语义Web研究综述(四)
Lee 发表于 2006/2/15 11:11:53

4 试验与应用 删除

 


« 51 52 53 54 55 56 57 58 »

 
Google
最 新 日 志
信息组织视角下的语义检索
本体是一种情报检索语言吗
(连载)语义网之路--RDF模型的基本思
大风起兮沙飞扬(27)
大风起兮沙飞扬(26)
大风起兮沙飞扬(25)
大风起兮沙飞扬(24)
大风起兮沙飞扬(23)
大风起兮沙飞扬(22)
大风起兮沙飞扬(21)
大风起兮沙飞扬(20)
大风起兮沙飞扬(19)
大风起兮沙飞扬(18)
An Ontology-Based In
基于本体的信息检索模型
 
最 新 评 论
回复:郁闷
回复:用MySQL存储本体
replcica watches
回复:Protege汉化全攻略
回复:Protege汉化全攻略
回复:Protege汉化全攻略
回复:基于本体的信息检索模型
回复:小型本体构建心得(Protege 
回复:优美英文心灵鸡汤:别太久错过机会
回复:优美英文心灵鸡汤:别太久错过机会
 
最 新 留 言
签写新留言

加我下QQ
请求帮助
真好
关于mysql和protege 有问题想
佩服佩服
关于语义网之路
大树
这个周末愉快!
周未愉快
周未愉快!
 
Blog 信 息
blog名称:风落沙
日志总数:348
评论数量:550
留言数量:52
访问次数:1603533
建立时间:2005年1月28日
友 情 连 接


 

狂潮怒啸

 
站点首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆

Sponsored By W3CHINA
W3CHINA Blog 0.8 Processed in 0.047 second(s), page refreshed 144803007 times.
《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》  《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
苏ICP备05006046号